در نهایت این تلاشهای طرفداران نتوانست به یک نتیجه واحد برای ترجمه گفتههای مار منجر شود، اما سرانجام ترجمه رسمی آنها را در اختیار داریم. سانتا مونیکا در سال ۲۰۱۹، نسخهای از فیلمنامه بازی God of War را در اختیار انجمن WGA Awards قرار داده بود. حال این فیلمنامه توسط تیان جون گو، عضو سابق انجمن بهطور خلاصه منتشر شده است تا به سالها گمانهزنی طرفداران پایان دهد.
متن فیلمنامه نشان میدهد که دیالوگهای مار از هیچ زبانی در دنیای واقعی گرفته نشدهاند و واقعا عبارتهایی غیرقابل ترجمه هستند. بااینحال منظور اولین گفتههای مار به کریتوس که برخی آن را «من تو را میشناسم، روح اسپارتا» تلقی میکردند، در فیلمنامه رسمی به صورت «این تبر! من آن را از جایی میشناسم. تو چه خدایی هستی؟ چرا برای من مزاحمت ایجاد کردی؟» بوده است.
در ادامه که کریتوس و آترئوس درباره مفهوم حرفهای این مار گیج شدهاند، یورمونگاند بار دیگر با غرش با آنها حرف میزند که طرفداران تصور میکردند درباره پیدا کردن میمیر به آنها میگوید اما طبق فیلمنامه ترجمه دقیق آن بهصورت «ای خدای کوچک! دوباره برای من مزاحمت ایجاد نکن، مگر اینکه زبانی برای صحبت کردن با من پیدا کنی» بوده است.
source